Пожелания удачи
Еще с древнейших пор люди веровали в разные легенды и случай, подносили друг другу идолы и пожелали удачи. В России имеется традиция, желая фортуны, сообщать ни пуха, ни пера, а в протест высылать к черту! Увлекательно, а как пожелают фортуны в иных странах? Англичане и американцы часто сообщают Good luck! гуд глянец , Best of luck! бэст ов глянец, французы: Bon chance! бон шанс , Bonheur! бонёр , Bon courage! бон задор ; немцы: Viel Gl ck монета глюк , Viel Erfolg монета ерфольг .
Данные выражения утилизируются в обыденной жизни довольно часто, они все время ищутся у нас на молве и иногда удобопонятны без перевода. Помимо данных известных тирад есть множество иных увлекательных выражений, буквальный перевод, каких временами может просто-напросто ставить нас в тупичок. К примеру, в английском слоге есть представление break a leg брэйк э лэг, какое буквально переводится, как разломай ногу. Звучит не очень дружественно, правда?
инвестиции в развитие бизнеса